20:58БронеКот: rutenii, Ага... Вчера пошел помедитировать в туалет типа "Сортир"... Дверь открываю а оттуда курица с диким кудахтаньем вылетает... Я чуть досрочно медитацию не завершил
15:28rutenii: БронеКот, Хорошие места для уединения.
15:21БронеКот: Лопатино под самарой селуха - из достопримечательностей 2 ларька и почта .... Нурлино под Уфой- колхоз пати - из достопримечательностей 3 ларька, почта закрыта... Новосегиевск под Оренбургом - там ваще жир! Кроме ларьков там даже музей есть и дворец спорта
15:14rutenii: БронеКот, Извиняюсь конечно, что влез в ваш диалог, но где эти города находятся и что там интересного, может деревянное зодчество или ещё что?
15:06БронеКот: JusTices, Завтра еду в Новосергиевка-Таун
15:04БронеКот: JusTices, 2 месяца в Лопатино-Сити, 1,5 месяца в Нурлино - Виладж
01:55JusTices: БронеКот, 4 раза на Ибице!!! Хорошо. А ты как провел?
00:12БронеКот: RaMko, Псссс... Паря... Пейджеры за полцены интересуют? Прямые поставки из Израиля
18:31БронеКот: JusTices, Как у Вас прошло лето? Сколько раз гоняли на Ибицу?
18:29БронеКот: — Вовочка, ты пишешь в своём сочинении, что тебе нравится Коля и вы даже целовались; скажи, это правда? И тут Вовочка понял, как опасно списывать у отличницы Наташеньки…
16:40БронеКот: Подруга решила поговорить о нашем будущем. Я полчаса распинался про телепортацию, лазеры и силовые поля Как позже выяснилось, я не очень понял вопрос...
16:38БронеКот: Сегодня я снова пытался вернуть свою девушку. Но с тех пор, как она переехала ко мне, её родители перестали отвечать на звонки
16:37БронеКот: JusTices, Конечно... Обычно как мохом обрастет я за следующей иду в магаз
00:47RaMko: JusTices, Твое? Ты в отпуске, ОТДЫХАЙ!!!
00:39JusTices: кто удалил сообщения? Жесть. Зачем тогда писать
23:55JusTices: БронеКот, у тебя я так поняла что хрен с ней!
18:11БронеКот: А теперь - тест. Внимательно посмотрите на мышку своего компьютера. Если она чистая - значит, вы женщина. А если грязная - значит, и хрен с ней!
17:25БронеКот: А ведь если бы не религии, людям приходилось бы убивать друг друга просто так, как дикарям каким-то
«Я пытался жить без тебя думал смогу, но не смог.»
Название: Выбор капитана Корелли
В оригинале: Captain Corelli's Mandolin
Год: 2001
Выпущено: США, Франция, Великобритания ============= Режиссёр: Джон Мэдден / John Madden
В ролях: Николас Кейдж, Пенелопа Крус, Джон Хёрт, Кристиан Бэйл, Ирен Папас, Герасимос Скиадаресис, Aspasia Kralli, Майкл Яннатос, Димитрис Каберидис, Пьетро Сарубби
Описание: В размеренную жизнь прекрасного греческого вмешалась война. На мирный берег высадились итальянские войска. И судьба Пелагии, дочери местного врача, изменилась в : вместо скорой свадьбы - расставание с любимым... Итальянский офицер, капитан Корелли влюбился в Пелагию, как только ее увидел. Красавица поразила сердце Антонио. Но шла война, а он был солдатом на чужой земле...
Перевод: Профессиональный (дублированный), Профессиональный (многоголосый закадровый, Киномания), Любительский (одноголосый закадровый) А. Карповский
Язык субтитров: 1. Русские Язык субтитров: 2. Английские Язык субтитров: 3. Немецкий Язык субтитров: 4. Французский Язык субтитров: 5. Чешский Язык субтитров: 6. Финские Язык субтитров: 7. Швеция Язык субтитров: 8. Норвежски Язык субтитров: 9. Датский Язык субтитров: 10. Голландский Язык субтитров: 11. Греческий Язык субтитров: 12. Румынский Язык субтитров: 13. Венгерский Язык субтитров: 14. Португальский Язык субтитров: 15. Португальский Язык субтитров: 16. Словенский Язык субтитров: 17. Сербский Язык субтитров: 18. Хорватский Язык субтитров: 19. Испанский
(+/-) Закрыть
Продолжительность: 02:08:54 ====================
Раздча от:
Дополнительно:
(+/-) MediaInfo
General Complete name : P:\Выбор капитана Корелли (2001) [720p] BDRip.mkv Format : Matroska File size : 9.77 GiB Duration : 2h 8mn Overall bit rate : 10.9 Mbps Movie name : Captain Corelli's Mandolin (2001) Encoded date : UTC 2014-01-30 22:11:59 Writing application : mkvmerge v6.7.0 ('Back to the Ground') 64bit built on Jan 8 2014 15:10:52 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 12 frames Muxing mode : Container [email protected] Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 8mn Bit rate : 9 000 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 544 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.539 Stream size : 7.91 GiB (81%) Writing library : x264 core 140 r2377 1ca7bb9 Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=9000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.70 Language : English Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Stream size : 413 MiB (4%) Title : AC3 5.1 @ 448 Kbps - Дубляж Language : Russian Audio #3 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Stream size : 354 MiB (4%) Title : AC3 5.1 @ 384 Kbps - Многоголосый, Киномания Language : Russian Audio #4 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Stream size : 354 MiB (4%) Title : AC3 5.1 @ 384 Kbps - Одноголосый, А.Карповский Language : Russian Audio #5 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Stream size : 590 MiB (6%) Title : AC3 5.1 @ 640 Kbps Language : English Text #6 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Text #7 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Text #8 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Text #9 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Text #10 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Czech Text #11 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Finnish Text #12 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Swedish Text #13 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Norwegian Text #14 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Danish Text #15 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Text #16 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Greek Text #17 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Romanian Text #18 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Hungarian Text #19 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Brazilian Language : Portuguese Text #20 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Iberian Language : Portuguese Text #21 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Slovenian Text #22 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Serbian Text #23 ID : 23 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Croatian Text #24 ID : 24 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish